000 |
|
01140nam0 2200253 450 |
001 |
|
CAL 012023002067 |
005 |
|
20230114143743.0 |
010 |
__ |
■a978-7-300-31053-4■dCNY27.00 |
100 |
__ |
■a20230114d2022 em y0chiy50 ea |
101 |
0_ |
■achi■aeng |
102 |
__ |
■aCN■b110000 |
105 |
__ |
■ay z 000yy |
106 |
__ |
■ar |
200 |
1_ |
■aCATTI笔译翻译技巧解析■f韦震编著■ACATTI bi yi fan yi ji qiao jie xi |
210 |
__ |
■a北京■c中国人民大学出版社■d2022.11 |
215 |
__ |
■a154页■d26cm |
300 |
__ |
■a全国翻译专业资格 (水平) 考试 |
314 |
__ |
■a韦震, 博士, 都柏林理工大学讲师。 |
330 |
__ |
■a本书针对大家关注的翻译问题为大家提供了一套独特、实用性极强且较易上手的翻译方法, 包括意群切分翻译法、修饰成分的翻译+...... |
606 |
0_ |
■a英语■j自学参考资料■x翻译■x资格考试■Aying yu |
690 |
__ |
■aH315.9■v5 |
701 |
_0 |
■a韦震■4编著■Awei zhen |
801 |
_0 |
■aCN■b人天书店■c20230114 |
905 |
|
■aGSXY■fH315.9/W838*1■g1702291■g1702292■g1702293■g1702294 |